'9 ways to say "bus" in French'

Hopping on public transport is a key part of navigating any French-speaking city. You probably already know the word *bus*, which works perfectly fine! But what

L

Langly Team

12 min read

Hopping on public transport is a key part of navigating any French-speaking city. You probably already know the word bus, which works perfectly fine! But what if you hear someone mention an autocar, or see a sign for a navette? Don't get left at the curb! As you learn French, mastering the different ways to talk about buses will not only help you get around but also make you sound more like a local. Let's get rolling and explore the various ways to say "bus" in French!

The standard 'bus' – le bus

The most common and standard word for 'bus' in French is, conveniently, le bus. It's a direct borrowing from English, making it easy to remember. Importantly, it is a masculine noun, so you will always use masculine articles like le (the) or un (a/one) with it.

While the spelling is identical to English, the pronunciation is different. The French 'u' sound in bus is pronounced with pursed, rounded lips, a sound that doesn't have a perfect equivalent in English but is close to the 'ew' in 'few', only shorter and tighter. It's crucial not to pronounce it with the English 'uh' sound.

In daily conversation, le bus is frequently paired with specific verbs. The most common phrase is prendre le bus, which means 'to take the bus'. To describe traveling by bus, you use the preposition en, as in voyager en bus (to travel by bus) or aller en bus (to go by bus).

Forming the plural is straightforward. The word bus itself does not change its spelling. You simply use the plural article les. So, one bus is le bus, and two or more buses are les bus.

To talk about taking the bus, you'll need a few more key terms:

  • l'arrêt de bus (m.): the bus stop
  • la ligne de bus: the bus line/route
  • le chauffeur de bus: the bus driver
  • la gare routière: the bus station (usually for regional or long-distance buses)

💡 * Je prends le bus pour aller au travail tous les jours.

  • Excusez-moi, où est l'arrêt de bus le plus proche ?
  • Le bus numéro 7 arrive dans cinq minutes.
  • Nous avons voyagé en bus de Paris à Lyon.
  • Attention, tu as raté le bus !

The more formal 'bus' – l'autobus

While le bus is the most common way to say 'bus' in French, its more formal and complete version is l'autobus.

L'autobus is the word you will see in official writing and hear in formal announcements. Think of it as the equivalent of 'automobile' versus 'car' in English. It's technically correct and universally understood, but not the go-to term for casual conversation.

You are most likely to encounter l'autobus on official signage at the gare routière (bus station), on printed timetables, on the front of the vehicle displaying its route, and in automated announcements like, "Prochain arrêt..." (Next stop...).

The word itself is a portmanteau of automobile and omnibus, which gives it a more technical and historic feel. This origin helps explain why it's used in more formal or official capacities.

As a learner, you should be able to recognize l'autobus, but in your own speech, sticking to le bus will make you sound more natural and conversational. Use le bus when asking for directions or talking about your commute with friends.

💡 * L'horaire de l'autobus est affiché à l'arrêt.

  • Veuillez valider votre billet en montant dans l'autobus.
  • Le terminus de la ligne d'autobus est à deux kilomètres.
  • Je prends l'autobus pour aller au travail tous les matins.

The 'coach' for long-distance travel – le car

When discussing long-distance or intercity bus travel in France, the correct term is le car. This word is the direct equivalent of a 'coach' in British English or a long-haul bus like a Greyhound in American English.

A common point of confusion for learners is the difference between le car and le bus. It's simple: le bus is for local, urban transport within a city or town, while le car is for traveling between different cities or regions. Think of le car as the vehicle for a road trip, and le bus for your daily commute.

Le car is a masculine noun. Therefore, you use masculine articles like le (the) or un (a). For example, you would say un car confortable (a comfortable coach).

You will hear and use le car when at a gare routière (bus station), booking tickets online for companies like Flixbus or BlaBlaCar Bus, or discussing travel plans. The verb most commonly paired with it is prendre (to take), as in prendre le car.

💡 * Je vais prendre le car pour aller de Paris à Lyon car c'est moins cher.

  • Le car pour Bordeaux part à 10h de la gare routière.
  • N'oublie pas ton billet pour le car !
  • Les cars modernes ont souvent le Wi-Fi et des prises électriques.

The more formal 'coach' – l'autocar

The more formal 'coach' – l'autocar

L'autocar is the French term for a 'coach' or a long-distance bus, specifically designed for travel between cities, for tourism, or for private hire. It's important not to confuse it with le bus, which is used for public transportation within a single city or town.

You will encounter the word l'autocar when discussing intercity travel services (like Flixbus), school trips (voyages scolaires), or guided tours. It implies a vehicle built for comfort over longer distances, often with luggage storage underneath.

L'autocar is a masculine noun. You would say un autocar for 'a coach' and l'autocar for 'the coach'. The 'l' is used because the word starts with a vowel.

💡 * Nous avons pris l'autocar pour aller de Paris à Bruxelles.

  • L'autocar des supporters arrivera juste avant le match.
  • Est-ce que cet autocar a des toilettes à bord ?
  • Le voyage en autocar est souvent moins cher que le train.

The 'shuttle' – la navette

The 'shuttle' – la navette

La navette is the French word for 'shuttle.' It describes a vehicle that makes regular, repeated trips back and forth between two specific points.

This term is most frequently used in the context of transportation. For example, you might take an airport shuttle (une navette d'aéroport), a shuttle bus from a remote parking lot to a stadium, or a hotel shuttle to a nearby attraction.

Remember that navette is a feminine noun. Therefore, you must use feminine articles like la (the) or une (a/an). For example, you would say, "La navette arrive" (The shuttle is arriving).

Beyond transportation, navette can also refer to the space shuttle (la navette spatiale). In a more traditional sense, it's the name for the shuttle tool used in weaving on a loom.

When traveling in France, look for signs with the word navette at airports, train stations, and large event venues to find convenient transport for short distances.

💡 * Où est l'arrêt de la navette pour le terminal 2 ? (Where is the shuttle stop for terminal 2?)

  • La navette de l'hôtel passe toutes les 30 minutes. (The hotel shuttle runs every 30 minutes.)
  • Nous avons pris une navette pour aller du parking au parc d'attractions. (We took a shuttle to go from the parking lot to the amusement park.)
  • La navette spatiale a accompli de nombreuses missions. (The space shuttle has completed many missions.)

The 'minibus' – le minibus

Good news for learners! The French word for 'minibus' is a direct loanword: le minibus. This makes it one of the easier vocabulary words to remember as it's nearly identical to its English counterpart.

As with all French nouns, gender is key. Minibus is a masculine noun, so you'll use articles like le (the) or un (a). The pronunciation is very similar to English, but with a slightly softer French accent: /mi.ni.bys/.

The term le minibus is used in the same contexts as in English. It typically refers to a small bus used for airport shuttles (navettes), private tours, or transporting small groups. It's larger than a van (une camionnette) but smaller than a city bus (un autobus or un bus).

To avoid confusion, remember that a larger, long-distance coach is called un car or un autocar. Using le minibus specifically implies a smaller vehicle for shorter distances or smaller groups, which is a useful distinction to make when traveling.

💡 * Nous avons loué un minibus pour aller à l'aéroport.

  • Le minibus de l'hôtel part toutes les trente minutes.
  • Combien de places y a-t-il dans ce minibus ?
  • Le guide touristique nous attendait près du minibus blanc.

The 'school bus' – le bus scolaire

The French term for 'school bus' is le bus scolaire.

This is a direct and literal translation. Le bus is 'the bus', and scolaire is the adjective meaning 'related to school' or 'scholastic'. It's a masculine noun, so it always uses le.

This is the standard and most common term used across the French-speaking world. You'll often see signs indicating an arrêt de bus scolaire (school bus stop).

💡 * Les enfants montent dans le bus scolaire à huit heures. (The children get on the school bus at eight o'clock.)

  • J'ai raté le bus scolaire ce matin. (I missed the school bus this morning.)
  • Le bus scolaire est jaune, comme aux États-Unis. (The school bus is yellow, like in the United States.)

The 'trolleybus' – le trolleybus

The 'trolleybus' – le trolleybus

A trolleybus is an electric bus powered by overhead electrical wires. This word is a direct cognate from English, making it very easy for learners to recognize. It is a masculine noun.

You will encounter trolleybus primarily in cities that utilize this specific form of public transport, such as Lyon, Saint-Étienne, and Limoges in France. It's used just like you would use the word bus or métro.

While similar to a standard bus (un autobus or un bus), the key difference is its reliance on overhead power lines. This makes it distinct in conversations about transportation options within certain cities.

💡 * Le trolleybus numéro C3 est souvent bondé aux heures de pointe.

  • Nous attendons le trolleybus pour rentrer à la maison.
  • Attention, le trolleybus part dans une minute !
  • C'est plus écologique de prendre le trolleybus que la voiture.

1. The 'night bus' – le bus de nuit

The French term for the 'night bus' is quite literal and easy to remember: le bus de nuit. This is the standard and most widely understood phrase.

Let's break down the phrase. Le bus simply means 'the bus.' The part de nuit translates to 'of night' or 'by night.' When you put them together, you get a direct and logical translation for a bus service that operates during the night.

You'll use le bus de nuit to talk about public bus services that run late, typically after the regular daytime metro or bus lines have stopped. In major cities like Paris, this service is essential for late-night travel and is often branded with a specific name, such as the Noctilien.

If you need to talk about more than one night bus, the plural form is les bus de nuit. Note that only the article and the noun bus become plural; the de nuit part remains unchanged.

💡 * J'ai raté le dernier métro, donc je dois prendre le bus de nuit. (I missed the last metro, so I have to take the night bus.)

  • Les bus de nuit sont une option économique pour rentrer tard le soir. (The night buses are an economical option for getting home late at night.)
  • Pouvez-vous me dire où se trouve l'arrêt du bus de nuit ? (Can you tell me where the night bus stop is?)
  • Les horaires des bus de nuit sont affichés sur le site de la RATP. (The night bus schedules are posted on the RATP website.)

Are there other ways to say 'bus' in French?

So, are there other ways to say “bus” in French?

Our guide has covered the most common and essential words like bus, car, and autobus. But the French language is rich with specific and regional terms you might encounter, from local slang to words for specific types of coaches or shuttles.

You can discover more specific terms by searching online for “transport en commun à [city name]” (public transport in [city name]). This will often lead you to the official terminology used by local transit authorities in cities like Lyon, Marseille, or Montreal.

Pay close attention to the context. A navette (shuttle) is different from a car de tourisme (tourist coach). Understanding these nuances will make you sound more like a native speaker and help you get on the right vehicle!

As you watch French movies, read local news, or travel, keep an eye out for transportation signs and listen to announcements. You'll start to notice the different words for 'bus' used in everyday life, which is one of the best ways to learn.

For a deeper look at transportation vocabulary, the WordReference forum for the word bus is an excellent resource. You can also explore the websites of French transport companies like RATP (Paris) or SNCF (national) to see the language in an authentic context.

I hope this article helps you navigate your French-speaking travels with confidence. To end, here’s a fitting quote for any journey from the writer Nicolas Bouvier: Le voyage, ce n'est pas d'arriver, c'est de partir. (The journey is not about arriving, it's about leaving.) Happy travels and happy learning!

Tags

#Learn French#French vocabulary#bus in french#French Transportation#Travel in France#French words#public transport french#le bus vs le car#French for travelers